百字铭
《百字铭》传为唐代道教仙人吕洞宾所作,以20句五言诗形式凝练出内丹修炼的核心要义。内容涵盖“养气忘言”、“降心为不为”、“动静知宗祖”等修炼原则,强调通过守静、调气、融合阴阳等方法,以达“性住丹结”、“天人合一”的境界。诗歌语言简练工整,融合道、佛文化意象,广为流传并影响后世修行实践。英文翻译注重文化保留与韵律再现,用词简洁传神。
文章目录[隐藏]
《百字铭》原文
(唐·吕洞宾)
养气忘言守,降心为不为。
动静知宗祖,无事更寻谁。
真常须应物,应物要不迷。
不迷性自住,性住气自回。
气回丹自结,壶中配坎离。
阴阳生反复,普化一声雷。
白云朝顶上,甘露洒须弥。
自饮长生酒,逍遥谁得知。
坐听无弦曲,明通造化机。
都来二十句,端的上天梯。
中文翻译(意译)
涵养心气需忘言守静,降伏杂念需持守“为不为”之道。
动静之间需明本源,无事之时无需外求。
真常本性应对外物,应物之时不可迷失。
不迷失则本性自安,本性安定则气息自回。
气息归元则丹药自成,壶中阴阳调和如坎离相济。
阴阳循环往复,最终化作一声惊雷。
白云从头顶飘来,甘露洒落须弥山顶。
自饮长生不老之酒,此等逍遥谁能知晓?
静坐聆听无弦之曲,通达天地造化之机。
总共二十句箴言,实乃登天之阶梯。
英文翻译(许渊冲 译)
The Hundred-Character Inscription
Nourish the breath, forget words, and keep still;
Subdue the heart, act or not as you will.
Know the root of motion and rest;
When idle, seek no other quest.
True and constant, respond to things;
In response, do not lose your wings.
If not lost, your nature stays;
If nature stays, the breath returns to praise.
When breath returns, the pill is formed;
In the pot, water and fire are warmed.
Yin and yang in cycles rise;
A thunder peals from the skies.
White clouds float o’er the head;
Sweet dew falls on Sumeru’s bed.
Drink the wine of long life free;
Who knows the joy of ecstasy?
Listen to lutes with no strings;
Understand the world’s hidden springs.
Twenty lines in all I write;
They are the steps to reach the height.
背景补充
1. 创作背景
《百字铭》传为唐代道教仙人吕洞宾所作。吕洞宾是道教八仙之一,其形象融合了道士、隐士与神仙的特征,被后世奉为内丹修炼的典范。《百字铭》以简洁凝练的语言,概括了道教内丹修炼的核心要义,是道教文化中流传极广的修行箴言。其创作背景与唐代道教兴盛、内丹学说逐渐成熟的历史环境密切相关。吕洞宾通过此铭,将深奥的道教哲理与修炼方法浓缩为通俗易懂的百字口诀,旨在指导修行者通过“养气”“降心”“守一”等方法,达到超脱生死、与道合一的境界。
2. 核心思想解析
- “养气忘言守”:强调“气”的修炼需通过“忘言”(摒弃语言概念的束缚)与“守静”(保持内心虚静)来实现,体现了道家“致虚极,守静笃”的思想。
- “降心为不为”:“降心”指降伏杂念,“为不为”即“有所为有所不为”,主张以自然无为的态度对待修行,避免刻意强求。
- “动静知宗祖”:指出无论动静,皆需回归“本源”(道),体现道教“归根复命”的哲学。
- “气回丹自结”:描述内丹修炼的关键——气息归元后,体内“丹药”(象征生命能量凝聚)自会凝结,暗合道教“炼精化气,炼气化神,炼神还虚”的修炼次第。
- “阴阳生反复,普化一声雷”:以阴阳循环、雷霆震响比喻修炼至极时,体内阴阳二气交感,产生质变,象征“得道”的顿悟体验。
- “白云朝顶上,甘露洒须弥”:以“白云”“甘露”象征先天一炁(宇宙本源能量)从头顶百会穴灌入,滋润全身,达到“天人合一”的境界。
3. 文学与艺术价值
- 语言风格:全诗以五言句式为主,语言简练明快,押韵工整(如“守”“为”“谁”“迷”等韵脚),兼具诗歌的韵律美与哲理的深刻性。
- 哲学内涵:融合了道家“无为”“守一”、道教内丹学“炼气化神”以及佛教禅宗“明心见性”的思想,体现了唐宋时期三教合流的文化特征。
- 文化传播:《百字铭》因其短小精悍、易于传诵,成为道教修行的重要经典之一,后世道士常将其作为日常修持的指南,亦被文人墨客引用,融入诗词创作(如宋代白玉蟾曾仿作《百字铭》)。
4. 吕洞宾生平关联
吕洞宾(约798-?),名岩,字洞宾,号纯阳子,唐代河东蒲州(今山西永济)人。据道教典籍记载,他本为儒生,屡试不第后遇钟离权(道教仙人)点化,弃儒入道,潜心修炼内丹,最终得道成仙。其形象在民间传说中被神化,成为“剑仙”“酒仙”“诗仙”的化身,代表作除《百字铭》外,还有《绝句》《沁园春》等诗词。吕洞宾的修行思想强调“性命双修”(兼顾身体与精神的修炼),对后世全真道影响深远。
5. 英文翻译要点
- 文化意象处理:
- “丹”译为the pill(象征生命能量的凝聚),避免直接使用“elixir”(易与西方炼金术混淆)。
- “坎离”译为water and fire(道教内丹术语,指人体阴阳二气),保留文化符号的同时辅以注释说明。
- “须弥”译为Sumeru(梵语音译,佛教中的须弥山),因道教与佛教文化交融,此处可保留原词并加注。
- 诗意再现:
- 运用英语中的头韵(如“Nourish the breath, forget words, and keep still”中“b”“f”“k”的轻辅音重复)增强节奏感。
- 对“无弦曲”“造化机”等抽象概念,采用意译(如the lutes with no strings / the world’s hidden springs)传递意境。
如需进一步分析《百字铭》中具体修炼方法或吕洞宾其他诗作,可提供方向深入探讨!